sexta-feira, 2 de abril de 2010


" Tu te tornas eternamente responsável por aquilo que cativas. "Dizem que essa frase é de Saint Exupery - e que está n´O Pequeno Príncipe . Mas eu não consegui encontrá-la no original em francês. É uma frase com sonoridade belíssima em português, e impressiona por isso. Mas tem um sentido muito questionável. A palavra-chave para seu entendimento é "cativas". Se tomarmos o verbo "cativar" significando "conquistar a simpatia" ou seduzir, a frase se torna simplesmente ridícula: claro que não devemos nos responsabilizar pelo julgamento que o outro faz de nós. Menos ainda se esse eventual julgamento for meramente estético.Contudo, se tomarmos o verbo cativar pelo sentido de "prender" (e daí cativeiro, prisão...), a frase começa a se sustentar: Se prendo alguém, devo cuidar desse alguém - e garantir-lhe os direitos básicos. Mas, ao prendê-lo, contraditoriamente, já começo retirando-lhe o mais básico dos direitos, que é o inalienável direito de ser livre. Logo, essa frase, ainda que sonora e bonita - é apenas um impressionante amontoado de absurdos. Uma insensatez - que é repetida como se tivesse algum sentido...

Nenhum comentário:

Postar um comentário